นี้การใช้เว็บไซต์ในการให้บริการโฆษณาส่วนบุคคลและคุกกี้การจราจรวิเคราะห์ โดยใช้เว็บไซต์นี้คุณยอมรับ ข้อมูลเพิ่มเติม



ครั้งสุดท้ายที่คำกริยา:

A1

take

การแปล: รับ, เอาไป

infinitive

take

[teɪk]

อดีตกาล

took

taked *

[tʊk]
[teɪkəd]

กริยาที่ผ่านมา

taken

[ˈteɪkən]


* รูปแบบนี้เป็นล้าสมัยหรือใช้ในกรณีพิเศษหรือบางท้องถิ่น


คำกริยาที่เกี่ยวข้อง:

infinitive

อดีตกาล

กริยาที่ผ่านมา

mistake

[mɪˈsteɪk]

mistook
mistaked

[mɪˈstʊk]
[mɪˈsteɪkəd]

mistaken

[mɪˈsteɪkən]

overtake

[ˌəʊvəˈteɪk]

overtook
overtaked

[ˌəʊvəˈtʊk]
[ˌəʊvəˈteɪkəd]

overtaken

[ˌəʊvəˈteɪkən]

undertake

[ˌʌndəˈteɪk]

undertook
undertaked

[ˌʌndəˈtʊk]
[ˌʌndəˈteɪkəd]

undertaken

[ˌʌndəˈteɪkən]

partake

[pɑːˈteɪk]

partook
partaked

[pɑːˈtʊk]
[pɑːˈteɪkəd]

partaken

[pɑːˈteɪkən]

betook
betaked

betaken

retook
retaked

retaken

intook
intaked

intaken

uptook
uptaked

uptaken

withtook

withtaken


การเชื่อมต่อกัน คำกริยา [take]

ผัน คือการสร้างรูปแบบที่มาของคำกริยาจากส่วนหลักด้วยโรคติดเชื้อ (การเปลี่ยนแปลงของรูปแบบตามกฎของไวยากรณ์) ยกตัวอย่างเช่นคำกริยา "หยุด" สามารถผันรูปแบบคำทำลายแบ่งยากจนเสียและทำลาย.

การผันคำที่ใช้เฉพาะกับโรคติดเชื้อของกริยาและไม่ได้มาจากส่วนอื่น ๆ ของ คำพูด (โรคติดเชื้อของคำนามและคำคุณศัพท์เป็นที่รู้จักกันวิภัตติ) นอกจากนี้ก็มักจะมีการ จำกัด การแสดงถึงการก่อตัวของรูปแบบ จำกัด ของคำกริยา - เหล่านี้อาจจะเรียกว่ารูปแบบผันเมื่อเทียบกับรูปแบบที่ไม่แน่นอนเช่น infinitive หรืออาการนามซึ่งมีแนวโน้มที่จะไม่ถูกทำเครื่องหมายสำหรับส่วนมากของ ไวยากรณ์ประเภท.

ผัน ยังเป็นชื่อดั้งเดิมสำหรับกลุ่มของคำกริยาที่ใช้รูปแบบการเชื่อมต่อกันคล้ายกันในภาษาเฉพาะ (ชั้น verb) คำกริยาที่ไม่ปฏิบัติตามทุกรูปแบบผันมาตรฐานของภาษาที่มีการกล่าวถึงเป็น ผิดปกติกริยา .

  ...   ... ข้อมูลเพิ่มเติม

ปัจจุบัน

I
take 
you
take 
he/she/it
takes 
we
take 
you
take 
they
take 

อย่างต่อเนื่องในปัจจุบัน

I
am taking 
you
are taking 
he/she/it
is taking 
we
are taking 
you
are taking 
they
are taking 

อดีตกาล

I
took 
you
took 
he/she/it
took 
we
took 
you
took 
they
took 

ที่ผ่านมาอย่างต่อเนื่อง

I
was taking 
you
were taking 
he/she/it
was taking 
we
were taking 
you
were taking 
they
were taking 

ปัจจุบันที่สมบูรณ์แบบ

I
have taken 
you
have taken 
he/she/it
has taken 
we
have taken 
you
have taken 
they
have taken 

ปัจจุบันที่สมบูรณ์แบบต่อเนื่อง

I
have been taking 
you
have been taking 
he/she/it
has been taking 
we
have been taking 
you
have been taking 
they
have been taking 

ที่สมบูรณ์แบบที่ผ่านมา

I
had taken 
you
had taken 
he/she/it
had taken 
we
had taken 
you
had taken 
they
had taken 

ที่ผ่านมาที่สมบูรณ์แบบต่อเนื่อง

I
had been taking 
you
had been taking 
he/she/it
had been taking 
we
had been taking 
you
had been taking 
they
had been taking 

อนาคต

I
will take 
you
will take 
he/she/it
will take 
we
will take 
you
will take 
they
will take 

ในอนาคตอย่างต่อเนื่อง

I
will be taking 
you
will be taking 
he/she/it
will be taking 
we
will be taking 
you
will be taking 
they
will be taking 

ที่สมบูรณ์แบบในอนาคต

I
will have taken 
you
will have taken 
he/she/it
will have taken 
we
will have taken 
you
will have taken 
they
will have taken 

ที่สมบูรณ์แบบในอนาคตอย่างต่อเนื่อง

I
will have been taking 
you
will have been taking 
he/she/it
will have been taking 
we
will have been taking 
you
will have been taking 
they
will have been taking 

เงื่อนไข
(Conditional)
คำกริยา [take]

เวรกรรม (ยังเรียกว่าสาเหตุ หรือสาเหตุและผลกระทบ ) เป็นอิทธิพลโดยที่เหตุการณ์หนึ่งกระบวนการของรัฐหรือวัตถุ (ก สาเหตุ) ก่อให้เกิดการผลิตของผู้อื่นกรณีที่กระบวนการของรัฐหรือวัตถุ (ผล) ซึ่งสาเหตุส่วนหนึ่งเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับผลกระทบและผลที่ได้คือส่วนหนึ่งขึ้นอยู่กับสาเหตุ โดยทั่วไปกระบวนการที่มีหลายสาเหตุซึ่งจะกล่าวว่าเป็นปัจจัยที่เป็นสาเหตุสำหรับมันและโกหกทั้งหมดในที่ผ่านมา ผลสามารถเปิดเป็นสาเหตุของหรือปัจจัยเชิงสาเหตุสำหรับผลกระทบอื่น ๆ อีกมากมายซึ่งทั้งหมดอยู่ในอนาคต

อารมณ์เงื่อนไข (ย่อ cond) เป็นอารมณ์ไวยากรณ์ที่ใช้ในประโยคเงื่อนไขในการแสดงเรื่องที่มีความถูกต้องขึ้นอยู่กับเงื่อนไขบางอย่างอาจ counterfactual.

ภาษาอังกฤษไม่ได้มี inflective (ก้าน) อารมณ์เงื่อนไขยกเว้นในมากที่สุดเท่าที่คำกริยาคำกริยาอาจอาจควรและอาจในบางบริบทถือว่าเป็นรูปแบบตามเงื่อนไขของกระป๋อง, อาจจะและจะตามลำดับ สิ่งที่เรียกว่าอารมณ์เงื่อนไขอังกฤษ (หรือเพียงแค่เงื่อนไข) จะเกิดขึ้น periphrastically ใช้คำกริยาคำกริยาจะร่วมกับ infinitive เปลือยของคำกริยาต่อไปนี้ (บางครั้งควรถูกนำมาใช้ในสถานที่ของจะมีเรื่องคนแรก -.. เห็นต้องและจะยังเป็นคำกริยาคำกริยาดังกล่าวอาจอาจและควรอาจแทนที่จะเพื่อแสดงกิริยาที่เหมาะสมนอกจาก conditionality)

  ...   ... ข้อมูลเพิ่มเติม

ปัจจุบันมีเงื่อนไข
(Conditional present)

I
would take 
you
would take 
he/she/it
would take 
we
would take 
you
would take 
they
would take 

เงื่อนไขในปัจจุบันความก้าวหน้า
(Conditional present progressive)

I
would be taking 
you
would be taking 
he/she/it
would be taking 
we
would be taking 
you
would be taking 
they
would be taking 

ที่สมบูรณ์แบบมีเงื่อนไข
(Conditional perfect)

I
would have taken 
you
would have taken 
he/she/it
would have taken 
we
would have taken 
you
would have taken 
they
would have taken 

เงื่อนไขที่สมบูรณ์แบบก้าวหน้า
(Conditional perfect progressive)

I
would have been taking 
you
would have been taking 
he/she/it
would have been taking 
we
would have been taking 
you
would have been taking 
they
would have been taking 

Subjunktiv
(Subjunktiv)
คำกริยา [take]

เสริม เป็นอารมณ์ไวยากรณ์คุณสมบัติของคำพูดที่บอกว่าทัศนคติของผู้พูดที่มีต่อมัน รูปแบบที่ผนวกเข้ามาของคำกริยาที่มักจะใช้ในการแสดงรัฐต่างๆของความไม่จริงเช่นความปรารถนาอารมณ์ความเป็นไปได้การตัดสินความเห็นภาระผูกพันหรือการกระทำที่ยังไม่เกิดขึ้น; สถานการณ์ที่มีความแม่นยำในการที่พวกเขาจะใช้แตกต่างจากภาษาภาษา ผนวกเข้ามาเป็นหนึ่งในอารมณ์ irrealis ซึ่งหมายถึงสิ่งที่ไม่จำเป็นต้องเป็นจริง มันมักจะถูกเปรียบเทียบกับบ่งบอกอารมณ์ REALIS ซึ่งจะใช้เป็นหลักเพื่อแสดงให้เห็นสิ่งที่เป็นคำสั่งของความเป็นจริง.

Subjunctives เกิดขึ้นบ่อยที่สุดถึงแม้จะไม่เฉพาะในบุรพบทโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่-ข้อ ตัวอย่างของการผนวกเข้ามาในภาษาอังกฤษที่พบในประโยค "ผมขอแนะนำว่าคุณต้องระวัง" และ "มันเป็นสิ่งสำคัญว่าเธออยู่เคียงข้างคุณ."

อารมณ์ที่ผนวกเข้ามาในภาษาอังกฤษคือประเภทประโยคที่ใช้ในการ บริบทบางอย่างที่อธิบายความเป็นไปได้ที่ไม่ได้เกิดขึ้นจริงเช่น "มันเป็นสิ่งสำคัญที่คุณจะอยู่ที่นี่" และ "มันเป็นสิ่งสำคัญที่เขามาถึงช่วงต้น." ในภาษาอังกฤษที่ผนวกเข้ามาเป็นประโยคมากกว่า inflectional เนื่องจากมีรูปแบบคำกริยาที่ผนวกเข้ามาไม่เฉพาะ แต่ข้อที่ผนวกเข้ามาสมัครในรูปแบบเปลือยของคำกริยาซึ่งยังถูกนำมาใช้ในความหลากหลายของสิ่งปลูกสร้างอื่น ๆ .

  ...   ... ข้อมูลเพิ่มเติม

ปัจจุบันเสริม
(Present subjunctive)

I
take 
you
take 
he/she/it
take 
we
take 
you
take 
they
take 

ที่ผนวกเข้ามาในอดีต
(Past subjunctive)

I
took 
you
took 
he/she/it
took 
we
took 
you
took 
they
took 

เสริมที่สมบูรณ์แบบที่ผ่านมา
(Past perfect subjunctive)

I
had taken 
you
had taken 
he/she/it
had taken 
we
had taken 
you
had taken 
they
had taken 

Imperativ
(Imperativ)
คำกริยา [take]

อารมณ์ความจำเป็น เป็นอารมณ์ไวยากรณ์ที่รูปแบบคำสั่งหรือการร้องขอ.

ตัวอย่างของคำกริยาที่ใช้ในอารมณ์ความจำเป็นเป็นวลีภาษาอังกฤษ "ไป." ตอบสนองความต้องการดังกล่าวบ่งบอกถึงเรื่องที่สองคน (คุณ) แต่บางภาษาอื่น ๆ ยังมีครั้งแรกและครั้งที่สามคนสนองกับความหมายของ "ขอ (ทำอะไรบางอย่าง)" หรือ "ปล่อยให้พวกเขา (ทำอะไรบางอย่าง)" (รูปแบบที่อาจ อีกทางเลือกหนึ่งที่จะเรียกว่า cohortative และ jussive).

  ...   ... ข้อมูลเพิ่มเติม

Imperativ
(Imperativ)

I
take 
you
Let´s take 
he/she/it
take 
we
 
you
 
they
 

คำกริยา
(Participle)
คำกริยา [take]

ในภาษาศาสตร์กริยา (ptcp) เป็นรูปแบบของ nonfinite คำกริยาที่ประกอบด้วยเพอร์เฟหรือด้านไวยากรณ์ continuative ในกาลมากมาย กริยาอาจทำงานเป็นคำคุณศัพท์หรือคำวิเศษณ์ ยกตัวอย่างเช่นใน "มันฝรั่งต้ม"ต้ม เป็นกริยาที่ผ่านมาของต้มกริยา adjectivally ปรับเปลี่ยนมันฝรั่งนาม; ใน "วิ่งเราขาด"มอมแมม เป็นกริยาที่ผ่านมาของเศษกริยา adverbially พรรณาวิ่งกริยา.

  ...   ... ข้อมูลเพิ่มเติม

กริยาปัจจุบัน
(Present participle)

I
taking 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 

กริยาที่ผ่านมา
(Past participle)

I
taken 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 

กริยาวลี
(Phrasal verbs)
คำกริยา [take]

take aback

take after

take against

take along

take apart

take around

take aside

take away

take back

take down

take in

take off

take on

take out

take over

take round

take to

take up

take up on

take up with

take upon











คำกริยา